1750年頃のベーリング海を描いたこの場面では、体長9メートルにも及ぶ巨大なステラーカイギュウが、冷たい海に広がるコンブの森で静かに草を食んでいます。その傍らでは、伝統的な防水着を纏ったアリュートの猟師たちが、獣皮を張った小舟「バイダルカ」を操り、霧に包まれた荒波の中を慎重に進んでいます。1741年のロシア探検隊による発見からわずか27年で絶滅に追い込まれたこの巨大な海獣の姿は、北太平洋の原生の自然が持っていた驚異的な豊かさと、その後の急激な環境の変化を象徴しています。
Other languages
- English: Extinct Steller's sea cows and Aleut hunters, Bering Sea
- Français: Rhytines de Steller et chasseurs aléoutes en mer de Béring
- Español: Vacas marinas de Steller y cazadores aleutas en el mar de Bering
- Português: Vacas-marinhas-de-steller e caçadores aleutas no Mar de Bering
- Deutsch: Stellers Seekühe und Aleuten-Jäger im Beringmeer
- العربية: أبقار البحر لستيلر وصيادو الأليوت في بحر بيرنغ
- हिन्दी: बेरिंग सागर में स्टेलर की समुद्री गाय और अलेउत शिकारी
- 한국어: 베링해의 스텔러바다소와 알류트족 사냥꾼들의 바이다르카
- Italiano: Ritine di Steller e cacciatori Aleuti nel mare di Bering
- Nederlands: Stellers zeekoeien en Aleoetische jagers in de Beringzee