ペルー海岸の乾いた谷あいで、人びとは土で築いた用水路から川の水を導き、トウモロコシ、カボチャ、豆、綿の畑を鮮やかな緑で満たしている。これは紀元前120~500年ごろのアンデス初期形成期の農村景観で、金属器に頼らず、木の掘り棒や籠を使いながら共同で水を管理し、砂漠の地を耕地へと変えていた姿を示す。低いアドベの住居や葦の囲い、湿った土に残る足跡は、太平洋岸の乾燥地帯で発達した灌漑農業が、のちのアンデス文明の基盤となったことを静かに物語っている。
Other languages
- English: Ancient Peruvian Coastal Irrigation Channels and Maize Fields
- Français: Canaux d'irrigation et champs de maïs du Pérou ancien
- Español: Canales de riego y campos de maíz en Perú antiguo
- Português: Canais de irrigação e campos de milho no antigo Peru
- Deutsch: Antike peruanische Bewässerungskanäle und Maisfelder im Küstental
- العربية: قنوات الري وحقول الذرة في سواحل البيرو القديمة
- हिन्दी: प्राचीन पेरू के तटीय क्षेत्रों में सिंचाई नहरें और खेत
- 한국어: 고대 페루 해안 계곡의 관개 수로와 옥수수밭
- Italiano: Canali di irrigazione e campi di mais nel Perù antico
- Nederlands: Oude Peruaanse irrigatiekanalen en maïsvelden in de kustvallei