In de bevroren taiga van Krasnojarsk zwoegen arbeiders in de late jaren 1930 met een handzaag om massieve lariksbomen te vellen, waarbij hun adem als dikke pluimen in de ijzige lucht blijft hangen. Gehuld in gewatteerde *telogreika*-jassen en traditionele viltlaarzen trotseren zij de meedogenloze kou van Siberië, terwijl paardenspannen de zware stammen op houten sleden door de dichte wildernis transporteren. Dit beeld illustreert de zware fysieke tol van de industriële expansie in de Sovjet-Unie, waar handmatige arbeid de enige manier was om de ongetemde Siberische natuur te exploiteren.
Other languages
- English: Evenk and Slavic workers felling Siberian larch in taiga
- Français: Travailleurs Evenk et Slaves abattant un mélèze de Sibérie
- Español: Trabajadores Evenk y eslavos talando alerce siberiano en taiga
- Português: Trabalhadores Evenk e eslavos derrubando lariço siberiano na taiga
- Deutsch: Evenken und slawische Arbeiter fällen sibirische Lärche in Taiga
- العربية: عمال إيفينك وسلاف يقطعون شجر الأرز في التايغا السيبيرية
- हिन्दी: टैगा में साइबेरियाई लार्च को काटते ईवेन्क और स्लाव मजदूर
- 日本語: タイガでシベリアカラマツを伐採するエヴェンキ族とスラブ人の労働者
- 한국어: 타이가에서 시베리아 잎갈나무를 벌목하는 에벤키족과 슬라브족 노동자
- Italiano: Lavoratori Evenchi e slavi abbattono larice siberiano nella taiga