12世紀、宋代の中国南部。麻の短衣を纏った農民たちが、力強い水牛とともに、山肌を削り出した壮大な棚田を耕しています。鉄の刃を付けた木製の犂(すき)が泥を掘り起こすこの光景は、当時導入された多収穫の占城(チャンパ)米の栽培を支える、高度な農業技術の基盤でした。朝霧に包まれたこの美しい景観は、精巧な竹の灌漑システムと人々のたゆまぬ労働によって築かれた、中世東アジアにおける農業革命の象徴です。
Other languages
- English: Southern Song farmers plowing Champa rice terraces with buffalo
- Français: Agriculteurs labourant des rizières en terrasse avec des buffles
- Español: Campesinos labrando arrozales en terrazas con búfalos de agua
- Português: Camponeses lavrando arrozais em terraços com búfalos de água
- Deutsch: Bauern pflügen Reisterrassen mit Wasserbüffeln in Südchina
- العربية: مزارعون يحرثون حقول الأرز المدرجة باستخدام جاموس الماء
- हिन्दी: जल भैंसों के साथ धान की सीढ़ीदार खेतों की जुताई
- 한국어: 남송 시대 수우와 함께 계단식 논을 가는 농민들
- Italiano: Contadini che arano risaie a terrazza con bufali d'acqua
- Nederlands: Boeren ploegen terrasvormige rijstvelden met waterbuffels in China